買取日記をご覧いただき誠にありがとうございます。
本日リユースブックストアで「例解 和文英訳教本 (文法矯正編) --英文表現力を豊かにする」を買取致しました。

プレイス出版の「例解 和文英訳教本 (文法矯正編) --英文表現力を豊かにする」についてご紹介していきたいと思います。国立大学を中心に多くの大学の英語の問題には、問題文に書かれた日本語を英語に訳す、「和文英訳」という問題が出題されています。

和文英訳は京都大や大阪大などでは問題の多くを占めており、点数配分も高いかと思われます。この本は、和文英訳でしっかり得点を取るための文法を学ぶことができます。和文英訳で重要なことは、「簡単な日本語を正しく書く」ということだと思います。京都大学などで出題されるような難解な日本語も、簡単な表現に変換することができます。(例えば、「咀嚼する」を「物事をよく考え理解する」と変換する)

簡単な表現に直したら、あとはその簡単な表現をいかに正しい単語や文法を使って書くことができるかが大事です。単語に関しては単語帳などで覚えればよいですが、文法はなかなか学ぶのは難しいものです。文法が間違っていると減点をされてしまいます。そんな時にこの本は大変役に立ちます。和文英訳で登場する主要な表現について、例題をもとに詳しく説明されており、納得するまで学ぶことができます。

またこの「和文英訳教本シリーズ」は、ほかにも長文編、公式運用編などありますが、わたしの考えでは今回ご紹介している「文法矯正編」が最も使い勝手がよく、受験生の英訳技術の向上につながると思います。英単語や英熟語を覚えて、この本で文法について勉強し、難しい日本語を簡単な日本語に直すことに慣れてくれば、日本有数の難易度を誇る京都大や大阪大の和文英訳の問題であっても十分戦えるのではないかと思います。ぜひお手に取ってください。

リユースブックストアでは「例解 和文英訳教本 (文法矯正編) --英文表現力を豊かにする」をはじめとする英語などの参考書の買取を致しております。
読み終わった本などがあればぜひリユースブックストアにお持ちください!

おすすめの記事